حصن خصب معلم تاريخي يجذب السياح لسلطنة عمان
Fort Khasab is a historic landmark that attracts tourists to the Sultanate of Oman
01/07/2019 - Al-Jazeera
التجويف الداخلي (internal cavity ) لخليج خصب محافظة مسندم العمانية ينتصب (  stands up; errect ) حصن خصب التاريخي بأبراجه العديدة كشاهد على حقبة ( era ) تاريخية اتسمت ( characterized ) بعدم الاستقرار لفترة طويلة. شيد البرتغاليون هذا الحصن في القرن السابع عشر في محاولة منهم لبسط سيطرتهم على التجارة البحرية الإقليمية ( regional; territorial ) في مضيق هرمز وأعادت السلطات العمانية ترميمه كمعلم سياحي مطلع تسعينيات القرن الماضي. القيمة التاريخية لهذا الحصن بما أنها تشرف على مضيق هرمز فإن كل الغزاة مر عليها واستوطنوا (settled ) فهذا الحصن بدءا من التتار أو أو البرتغاليين كلهم يسكنوا هذا البرج واتخذوه سكن في الباحة ( courtyard; patio ) الرئيسية للحصن يقع البرج الرئيسي الذي تحول إلى متحف تعرض فيه المشغولات اليدوية المقتنيات (aquisitions; collections ) الأثرية في محافظة مسندم وحولت المرافق (  facilities ) السكنية الموجودة في الأدوار العليا للحصن إلى معرض يقدم نماذج للحياة اليومية والتقاليد والفنون والحياة الاجتماعية التي تتميز مسندم عن سواها من محافظات السلطنة وباتت تشكل عناصر جذب ( constitute the elements of attraction  ) لآلاف السياح الحصن يستقطب ( pulls;attracts; lit: polarizes) لهذا الحصن العريق فأول حاجة تلفت انتباه (draws attention ) أنهم يلمسوا الماضي الحسن يحتوي على الكثير من الأوجه السابق للحياة قديمة لأهالي المنطقة تزخر (a lot ) شبه جزيرة مسندم العمانية بتنوع ثقافي وفني ساهم في تشكله قدوم جهات خارجية بثقافات مختلفة سواء كانوا غزاة محتلين أو قادمين لأغراض التجارة يعد حصن خصب التاريخي شاهد يروي سيرة تاريخه مسندم العريق فالمحافظة المطلة على مضيق هرمز الإستراتيجي ظلت على مدى قرون مضت مطمعا للغزاة الذين رأوا فيها جوهرة نادرة (rare jewel ) لا يمكن تفويت الظفر بها ( win it )
سمير النمري الجزيرة من محافظة مسندم شمالا سلطنة عمان